Talen voor Talent…
Verbonden…
Entre Nous
Graag help ik u om het Franse vlammetje levend te houden.
In het dagelijkse leven. Op een fijne manier.
En zo bijna ongemerkt gestaag vooruit te gaan.
Daarvoor nodig ik u uit om:
- mijn gouden leertips uit te proberen,
- mijn favoriete nuttigste internetsites te gaan ontdekken,
- hier leuk suggesties & materiaal te vinden om verder te leren,
Schrijf me als u 5 keer per jaar mijn Nieuwsbrief wilt ontvangen. Ziehier het laatste nummer: de Franco-Fil
En uiteraard ben ik ook zeer benieuwd naar uw eigen ervaringen, ontdekkingen, bevindingen en suggesties…
Mijn gouden leertips:
- Beschouw het Frans leren niet als een studie maar als een passie. Voor een passie maakt u ruimte in uw leven en in uw huis, is uw brein altijd alert en beleeft u er plezier mee op vele verschillende manieren.
- Zorg dat je je motivatie op peil houdt: beschrijf daarvoor op een blad papier je ‘mijlpalen’, de momenten wanneer je gaat merken dat jij jezelf in het Frans kan zijn; bijvoorbeeld dat je in een Franse boekwinkel binnenkomt en alle titels moeiteloos begrijpt, of dat je die leuke bakkersvrouw met een goed gemikt grapje aan het lachen krijgt. Hang dat lijstje in je keuken en kijk er naar wanneer je voelt dat je motivatie minder wordt. Dan weet je meteen weer waarom je het doet.
- Vind vele verschillende manieren om met Frans bezig te zijn. Neem een andere vel papier en teken een zon erop met veel stralen; schrijf bij elke straal een andere wijze om Frans te leren, bij voorbeeld een goede Franse film bekijken met Franse ondertitelingen (‘pour sourds et malentendants’ zijn de beste), een favorite boek ‘stereo’ lezen (parallel in het Frans en in het Nederlands), iets gaan doen met de Franse buurman manier, enz. Zorg dat je tenminste 20 leeractiviteiten (lange en korten, binnen en buiten, actief en passief, alleen en met anderen) krijg op je lijst, en varieer. Deze lijst komt ook in de keuken te hangen.
- Heb altijd een schriftje op zak om alles te noteren wat met het Frans te maken heeft: nieuwe woorden en uitdrukkingen, Franse opschriften die je niet begrijpt, Nederlandse zinnen die je vertalen wou, gedachten en ideeën…
- Maak in je huis een comfortabel, rustgevend en praktisch ingericht plekje voor het Frans, met leuk en aantrekkelijk materiaal (chansonteksten, stripverhalen, een dagkalender met mooie spreuken, gesproken boeken, tijdschriften en schrijfgerei…) zodat u er gemakkelijk even in kunt duiken.
- Ga even na op welke momenten u in uw dagelijkse routine Franse momenten kan inlassen: lopend naar het station, wachtend op uw kind, bij het ontbijt, en zorg dat u het juiste materiaal bij de hand hebt.
- Speel met (het concept van) uw Franse ‘ik’:
- Word voor je nieuwe Franse vrienden ‘Jean’ in plaats van ‘Jan’. Hoe meer anderen je als Frans beschouwen, hoe Franser je wordt.
- Gun jezelf de kans om in het Frans andere dingen te doen dan in het Nederlands, dingen die je al lang wilde doen, dingen die je wezenlijk interesseren. Zoek dus de leuke Fransen op en doe iets met ze.
- Gebruik wat je weet: kennis die niet gebruikt wordt is stervende kennis. Dus: spreek Frans tegen uw kat, de kamerplanten, de baby van de buren, uw spiegel en af en toe uw partner. Vooral de normale bekende zinnetjes willen graag herhaald worden om zich bij u thuis te voelen.
- Neem uw eigen leerproces in handen:
- Bepaal wat je wilt leren. Schrijf in je zakschriftje de zinnen. Geef jezelf leeropdrachten en voer ze uit. Vind manieren om je vooruitgang te meten en vier… de mijlpalen.
- Een goede manier om wat structuur in je leerproces te krijgen is de ASSIMIL cursus maken: het bestaat uit 100 korte lessen met uitspraak, vertaling, geluidsmateriaal, 2 kleine oefeningen en – elke zevende les – een herhaling van de grammatica; ik gebruik het zelf om te starten met het leren van een nieuwe taal; het geeft een soort ruggengraat aan je eigen leerbezigheden; je kan het onder http://www.idiomas.be/cursus/assimil/frans vinden.
- Vind je eigen ‘logische’ uitleg voor die dingen die niet logisch zijn. Verzin uw eigen ‘ezelsbruggetjes’. En weet dat er in elke taal dingen zijn die te begrijpen zijn, en andere die men gewoon moet accepteren…
- Neem risico’s en leer van de resultaten. Weet je een woord niet, raad het dan. De enige fouten die nooit verholpen kunnen worden zijn de fouten die u niet durft te maken. Schoolschaamte is voorbij.
Nog een paar basistechnieken:
- Als je Frans hoort – bij gesprekken, op de radio of TV – probeer zinnen te vangen en herhaal ze (hard op als het kan, of tenminste met bewegende lippen). Zelfs als je ze niet volledig begrijpt. Jouw oor wil Franse woorden uit je mond horen. En zo leer je halfbewust ontzettend veel dat tzt op zijn plaats zal komen.
- Lees ook Frans zo veel mogelijk hardop. En zet emotie in je stem. Een taal komt tot leven als het beleefd wordt (zo kunnen de acteurs zich die ontzettend lange teksten eigen maken, door ze te beleven).
- Meen wat je in het Frans zegt. ‘Papa fume une pipe’ is een onzinnige zin als je vader niet rookt. Dus: creëer nieuwe kernzinnen die zinnig zijn in jouw context en gebruik ze in je dagelijks leven.
En…
- Wees niet bang om te vergeten. Maar accepteer nooit, niet te begrijpen.
Meer tips om zich de Franse taal eigen te maken vind je hier.
Mijn favoriete internetsites over:
- 1/ Het Franse Chanson: www.lehall.com (le Hall de la Chanson) is de officiële site van het Franse Chanson en is een ideale plek om op ontdekkingstocht te gaan. Klik midden op de pagina in ‘Visitez le hall de la Chanson’ en lees, kijk, luister en geniet. En dan, als arbeidsvitamine: www.nostalgie.fr. Klik (rechts boven) op ‘écoutez la radio’ en daar (rechtsonder) op ‘écoutez aussi’. Kies dan ‘Chansons françaises’ en u krijgt de hele dag lang Franse Chansons te horen, waarvan titel en artiest aangegeven worden. U kunt ook direct uw favoriete nummers kopen en downloaden. En wilt u elke week luistersuggesties krijgen, ga dan naar www.franszelfsprekend.nl. Als u van karaoke houdt kunt u uw hart ophalen bij www.karaoke-versie.nl want daar kunt u voor weinig geld karaoké-versies van (heel) veel Franse Chansons downloaden (instrumental, met choor of met leidende stem). Quelles belles soirées en perspective ! En als toetje: bij www.lyricstraining.com kunt u nieuwe clips vinden die passen bij uw taalniveau! *
- 2/ Audioreportages: www.arteradio.com, waar duizenden korte audioreportages in allerlei soorten te vinden zijn – documentaires, fiction, chroniques, etc… – die u keer op keer kunt beluisteren en die vaak parels zijn. Des ‘tranches de vie’ de la France vivante.
- 3/ Korte archievenvideo’s van de Franse televisie: www.ina.fr/archivespourtous (Institut National de l’Audiovisuel) stelt duizenden korte archievenvideo’s beschikbaar. Het is de grot van Ali-Baba van het Franse collectieve geheugen. U vindt er alles en iedereen in beeld en geluid, van de jaren ’50 tot nu. U kunt kijken, huren, kopen.
- 4/ www.evene.fr is het portaal naar de Franstalige cultuur. In de dagelijkse nieuwsbrief wordt elke dag o.a. een boek, een film, een evenement, een monument en een verjaardag besproken. U krijgt ook een citaat van de dag. Het is net een weldadige tuin: pluk maar wat u lekker vindt.
- 5/ * De ‘Journal en français facile’: (Radio France International) kijk in het bijzonders de ‘Journal en français facile’ (cliquer ‘langue française’ en zoeken onder ‘comprendre l’actualité’). U krijgt dan het geschreven script en het gesproken Journal zodat u veel nieuwe woorden in een toch al bekende context kan leren, en uw lees- en spreekvaardigheid kunt verbeteren.
- 6/ Het allerbeste tijdschrift: www.courrierinternational.com, wekelijks uitgegeven door ‘Le Monde’ (de France NRC – www.lemonde.fr), de Courrier International biedt zorgvuldig gekozen artikelen van de beste kranten uit allerlei landen. Die artikelen zijn vertaald in uitstekend Frans, rijk geïllustreerd en geven een keur aan gezichtspunten. U kunt zich abonneren op de nieuwsbrief en… de papieren editie (te vinden bij Bruna) is voor mij een van de ‘petit plaisir de la vie’. Zie hier een aantal technieken om met de Courrier International uw Frans te verbeteren.
- 7/ Eindelijk bestaat het, en het werkt geweldig: een site met dezelfde interessante nieuwsartikels in verschillende talen, o.a. in het Frans en in het Nederlands. Ga naar www.voxeurop.eu, zoek in de Nederlandse versie een voor u relevante artikel, open de site in een andere venster, met dezelfde artikel in de Franse versie, zet de twee vensters parallel op uw scherm, of print ze, en lees ‘en stereo’. U leert ontzettend veel. Ik ben er zelf heel blij mee!
- 8/ Gesproken boeken: de meeste complete leverancier van Franstalige gesproken boeken is www.audible.fr. Suggestie: vindt een leuke Franse roman vertaald in het Nederlands, en koop hem ook in de Franse uitgave en als gesproken boek. Ga er helemaal in op. U kunt ook op www.litteratureaudio.com meer dan 1400 gesproken boeken gratis downladen. Mooi voorgelezen. Noteer ook www.alalettre.com: daar vindt u alles over (ook) de Franse dichters en schrijvers en stukjes uit hun werken lezen.
- 9/ * Van Frankrijk genieten: www.gites.nl is geen site om Frans te leren, maar zeker een site om van Frankrijk te genieten. U vindt er de mooiste plekken – van huisje tot kasteel – om te huren (of zelfs af en toe om te kopen). U kunt zich abonneren (RSS) op de ‘Last-minute aanbiedingen’. En om daar naartoe te gaan, neem dit jaar u een paar dagen meer om ook onderweg naar uw vakantieplekje te genieten. Uw gids? www.plusbeauxdetours.com (mooiste omwegen) met op de koop toe een (bijna) gratis boekwerk met de 100 mooiste omwegen.
- 10/ Interessante podcasten: op de site van France Culture heeft u een zeer rijke keus. Kijk ook op www.podcastfrancaisfacile.com waar u ook clips met teksten vind om te downloaden..
- 11/ * Artikelen in het Frans met woordenlijst en CD: tot nu toe vind ik dat het beste tijdschrift in dat opzicht www.biendire.com is. Ook kunt u op materiaal een keus aan artikels vinden met een woordenlijst. Ze horen bij mijn nieuwsbrief.
- 12/ De Cuisine: www.cuisineaz.com is voor de ‘gourmets’ (fijnproevers) onder ons – en ook voor de ‘gourmands’ (lekkerbekken) – een paradijs. Duizenden recepten op een zeer frisse en toch georganiseerde manier aangeboden, ook met filmpjes.
- 13/ * Brievenschrijven: bij www.klikbrief.nl kunt u voorbeelden van brieven in het Frans vinden voor elke gelegenheid.
- 14/ Franse boeken, CD’s en DVD’s kopen: www.fnac.com is een begrip in Frankrijk. Daar vindt u alles, goedkoop en snel geleverd. U kunt commentaren lezen en doen, en suggesties krijgen. En als u zó modern bent dat u al e-books leest op een e-reader, dan kunt u gratis en voor niets een heleboel Franse e-books verkrijgen op www.livrespourtous.com. En als u zich een Franse bibliotheek voor weinig geld wilt opbouwen, dan is www.livrenpoche.com la bonne adresse!
- 15/ Franse televisie in Nederland: aan deze lijst mag de site van TV5 niet ontbreken www.tv5.fr, vooral vanwege de uitstekende pagina langue française met allerlei taalspellen, dictees en andere tips.
- 16/ * U hoort af en toe uw buren woorden gebruiken, die u niet in het woordenboek vindt? Best mogelijk dat zij bij een dialecte of bij een regionale taal horen. Om meer te weten o.a. over het Bretons, het Provencaals, het Ch’ti, etc… klik op www.lexilogos.com en kies uit de lijst onderaan de hoofdpagina.
- 17/ * voor de Fransen is het grootgoed en onmisbaar voor tafelgesprekken: la Culture Générale ! U kunt die van u aan de hand van de onverwachte vragen van www.culture-generale.fr met plezier vergroten (eventueel via hun dagelijkse nieuwsbrief). Toutes les reponses aux questions que vous ne (vous) poseriez pas!
- 18/ de Fransen echten echt aan hun geschiedenis, en hun taal en culture zijn vol referenties eraan. Als u zelf van geschiedenis houdt en graag het fijne wilt weten van al die citaten, plekken en beroemdheden, is www.herodote.net echt vor u. Twee vliegen in een klap: het Frans leren door over Frankrijk te leren! Pour ceux qui lisent bien le français et sont comme moi grand amateur d’Histoire, voici un merveilleux magazine plein d’anecdotes savoureuses et d’articles passionants: www.magazine-histoire.com. Allez feuilleter gratuitement un des derniers numéros sur leur site. En bent u als wereldburger geinteresseerd in boeiende Franstalige reportages over de situatie in andere landen – maar wel vanaf een Franse gezichtspunt – biedt dan ‘un oeil sur la planete‘ avondvullend plezier. Et enfin, pour les amoureux de Cyrano de Bergerac, voici Le site.
- 19/ benieuwd naar de oorsprong of de precieze betekenis van een Franse uitdrukking? Ga op bezoek bij Merci, professeur! van TV5, en kijk en luister naar Bernard Cerquiglini en keer op keer heldere en onderhoudende uitleg. U kunt hem trouwens ook een vraag stellen.
- 20/ Pour les rois du Système D (de doe-het-zelver in hart en nier) de bricoleurs die graag aan hun Franse stulpje (en aan hun Frans) werken, is er een geweldige site: www.systemed.fr (en ook een gelijk genaamde tijdschrift). Onder andere de rubriek ‘conseils-bricolage’ is een mijn aan informatie, goede tips en… vocabulaire!
- 21/ En terwijl Monsieur aan het klussen is, kan Madame op haar manier van de ‘bonne vie’ profiteren… en het valt niet altijd mee. Als ook u tekort aan tijd komt, is de site www.femmesdebordees.fr (femmes débordées: vrouwen die geen minuut voor zichzelf hebben) een uitkomst: ‘le site qui simplifie la vie des femmes!’. Le dossier du mois: ‘J’optimise les soldes’… ça promet! In ieder geval veel humor et evenveel leerkansen!
- 22/ Et les enfants dans tout ça? U kent de spreuk: ‘Petits enfants, petits problèmes; grands enfants…’ en als u toevallig ook nog naar Frankrijk toe bent verhuisd, kan het zijn dat u af en toe vragen heeft. Et même des questions en français… Ga dan naar www.vosquestionsdeparents.fr: misschien vindt u daar niet alle antwoorden, maar wel het Frans om verder in gesprek te gaan…
- 23/ Twijfelt u over de juiste vervoeging ? Dit onderdeel van de site http://conjugaison.lemonde.fr/conjugaison/ van ‘Le Monde’ geeft u soelaas.
- 24/ Voor de cinemaliefhebbers: http://www.cinema-francais.fr biedt alle informatie over Franse films, acteurs, regisseurs, etc… Noteer op de homepagina de zeer egalitaire bewoordeing: ‘Réalisatrices et réalisateurs’, ‘Actrices et acteurs’… Le MLF est passé par là! En http://www.les-courts-metrages.fr, ‘la crême des crêmes’ (‘het neusje van de zalmen’) van de cinemasites, kunt u de beste korte films zien van de studenten van de Franse cinemascholen. Er zijn ware parels ertussen.
- 25/ * (Bijna)beginners opgelet: op http://arbreaimages.wordpress.com vindt u een schat aan gebruikklare flashcards in het Frans (kaarten met beeld en naam die beginners kunnen gebruiken om hun woordenschat te vergroten).
Leuk materiaal om verder te leren:
- Interessante artikelen uit mijn nieuwsbrief Franco-fil, met woordenlijst:
- Le conciliateur, over het moeilijke vak van conflict-oplosser.
- Marseille, een promenade op de Vieux Port, wiens zeelucht en zingende taal voor altijd in mijn kindergeheugen ingeprent zijn.
- Nouvelles habitudes, of de reacties van de Fransen op het rookverbod.
- Sans télé: een experiment om kinderen van hun scherm-afhankelijkheid te helpen.
- La femme à barbe de Thaon-les-Vosges: une femme forte et une forte femme!
- Lyon, la capitale des trompe-l’oeil: de hele stad is in de baan van deze kunstvorm…
- Les dessous de la Bastille: 14 juli 1789 was toch niet zo een glorieuse dag…
- Comment se débarrasser d’un télévendeur als je wel netjes wilt blijven.
- Mata Hari, amoureuse de la vie of het avontuurlijk leven van een Nederlandse courtisane, en vrije vrouw.
- Portées disparues: le vol d’œuvres d’art, over kunstroof en het bestrijden ervan.
- Inventeurs et noms d’inventions, waarin u leert over Messieurs Poubelle, Guillotin et Godillot…
- Anecdotes présidentielles: over de vreemde trekken van de Franse presidenten.
- La Blanche Nef: een historische drama met enorme gevolgen.
- Le Concours Lépine: internationale podium voor geniale uitvinders.
- Jean Eugene Robert-Houdin: inventeur de la magie moderne.
- La loterie Nationale: zou geld u gelukkerder maken?
- Dans la jungle de la coloc…: student, denk goed na voor je een medehuurder kiest!
- La sauce interdite: vade retro, ketchup satanique!
- La Bible au pied de la lettre: hoe zou het zijn als wij echt deden wat de Bijbel ons opdraagt?
- Au Maire, les giflés reconnaissants: trop, c’est trop, ou l’apologie du coup de pied au cul…
- Papa fume une pipe: le Concours de Lenteur des Fumeurs de Pipe, ou comment (ap)prendre le temps de vivre…
- Soyons polis! ou les irritations quotidiennes dues au manque de savoir-vivre.
- Amère Patrie ou le choc du retour.
- Suggesties om u te ondersteunen in het leren van het Frans:
- De referenties van nuttige boekjes die ik aan iedere Francofiel aan bevel.
- Mijn verzameling citaten in het Frans om in uw borstzak te steken zodat u altijd iets Frans heeft om erop te kauwen.
- Een keus onder de mooiste Franse stripverhalen zowel wat het verhaal, de teksten en de tekeningen betreft. Uren lees- en kijkplezier in de Franse belevingswereld.
- Mijn suggesties voor een bain de langue als u een paar uren bent in een Franse stad.
- De halvewoorden: l’appart, l’ado et le p’tit dêj’… Om het Frans ‘à demi-mot’ te snappen.
- Ideeen om uw Frans (sterk) te verbeteren terwijl u de krant aan het lezen bent.
- Fotoseries met commentaren die Franse cultuurverschijnselen illustreren (op mijn externe site):
- Als eerste in de serie, la fee de l’alcoolisme…
La boutique de Sylvain
Mijn boeken
Question de savoir-vivre
Wilt u weten waarom Fransen uw Frans niet snappen?
Mais qu'est-ce que c'est que ça?
Oftewel 'Wat is dat?', mijn nieuwe boek is een spannende promenade door het dagelijkse leven van onze voorouders. Aan de hand van 52 bijzondere gebruiksvoorwerpen laat ik u - alleen of in goede gezelschap - raden wat zij zijn en op die manier uw Frans verdiepen en verrijken...
Chemin faisant
Dit zak'bijbeltje' is bij mijn oud-cursisten zeer bekend en geliefd. Tijdens onze dagelijkse promenades, bij het eten van een Coq au vin, op welke moment dat ook, maar wel op het juiste moment, gebruiken wij het om onze geheugen te verfrissen. Een bijzonder handige 'pense-bête'...
Vijf keer per jaar een nieuwe Franco-fil
Elke 7de van de maand een nieuw bulletin
Op Facebook, een schat aan mooie tweetalige teksten over Frankrijk
Les aventures de Sylvain à Bergerac!
Op de site van Max-vandaag kunt u een gratis cursus Frans voor beginners volgen, door NTR gemaakt, in de vorm van 12 korte films met materiaal en quiz. Plezierig en praktisch. En een goed voorbeeld van de sfeer die ik in mijn cursussen in Frankrijk weet te creëeren...